écouter mon podcast ↓
皆さんこんにちは。
皆さんは冷凍食品を食べますか。
冷凍食品はproduits surgelésのことです。
忙しい人や、一人暮らしの人、料理が苦手な人にとってはとても便利ですね。
日本に冷凍食品は1920年頃からありますが、工場で魚を冷凍することから始まりました。
家庭に提供されるまでにはまだ時間がかかりました。
1964年の東京オリンピックで選手に提供する料理の一部に冷凍食品を使ったことで、ホテルやレストランでも広く利用されるようになったと言われています。
1970年代に入るとほとんどの家庭で冷蔵庫と冷凍庫が使われるようになったことから、冷凍食品が普及しました。
1980年代後半になると電子レンジを使う家庭も少しずつ増えてきました。
日本にはお弁当の文化があり、お弁当に入れることのできる小さいサイズの冷凍食品も沢山売られています。
昔は、冷凍食品はまずいと言われましたが、技術の進歩により、今ではレストランの料理のようなとてもおいしいものも食べられるようになりました。
フランスでも、日本の食べ物を冷凍食品として買うことができます。例えば、たこ焼きや納豆やおでんなどがあります。
私も日本の料理を食べたくなったら、冷凍食品を買って楽しんでいます。
電子レンジのおかげで、数分で日本の懐かしい味を堪能できるのは本当に素晴らしいですね。
Vous pouvez trouver la transcription de cet épisode sur mon site: ecouterlejaponais.com.
今日の単語です。
一人暮らし vivre seul
苦手な pas doué, faible
工場 usine
家庭 foyer
提供する fournir
選手 joueur
利用する utiliser
ほとんどの la plupart de
普及する se généraliser
技術 technologie
進歩 progrès
おでん plat japonais de légumes et de beignets de poisson cuits dans un bouillon
のおかげで grâce à
数分で en quelques minutes
懐かしい nostalgique
味 goût
堪能する se régaler
Si vous voulez mieux comprendre la grammaire et améliorer votre niveau d'oral, je suis là!
Je dispense des cours sur Internet. Pour plus d'informations sur mon cours, cliquez sur l'image ci-dessous.